2013. 11. 7. 17:46ㆍ영작문/고급 영작문 - 완결
건강, 질병 - 16
흔히들 말하기를 노인들은 잠을 많이 안 자도 된다고 하지만 이것은 옳지가 않다. 노인이라도 수면은 충분히 취해야 하는 것이다.
(표현 연구)
흔히들 말하기를 : <(흔히들 ~ 라고 말한다)> we often haer, people often hear, people often aay, is is often said that ~ .
잠을 많이 안 자도 된다 : <짧은 수면시간으로도 충분하다> <수면 시간이 짧아도 살아갈 수 있다>의 뜻이다. 따라서 <비교적 짧은 수면 시간>을 주어로 내세우면 comparatively short hours of sleep are enough (for ~ ) 로 해결이 된다. 또는 ~ cna get along with a little sleep 으로 표현할 수도 있다.
수면을 충분히 취하다 : have sufficient ( a certain amount of) sleep, get enough sleep, taek (have, enjoy) a good sleep.
... 해야 한다 : must ~ , it is necessary for ~ to ...
(구문 연구)
1. <흔히들 ~ 라고 말하지만 옳지가 않다>를 We often hear (It is often said) that ~ , which is not right 처럼 앞의 서술 전체를 관계 대명사 which 로 받아서 처리하는 것은 통상적인 방법이다. 이밖에도 <~라고 옳지 않게들 말하고 있다>로 생각하여 it is wrongly said that ~ 처럼 부사를 서서 번역하는 방법도 있다.
2. <노인은 조금만 자도 살아갈 수 있다>를 Old people can get along on comparatively short hours of sleep(with a little sleep) 처럼 <가다>를 명사로 바꿔 쓰는 연습을 충분히 하여 영어 특유의 명사 구문을 익히도록 한다. 즉, <조금만 자도> 부분이 comparatively short hours of sleep or a little sleep 으로 처리하는 것이다. Ex. 소년이 서울에 1년 간 살면 어른이 된다 ; one year of Seoul life will make a man of a boy.
<참고 예문>
* 4, 5 시간만 자고도 됩니까? : Can you get along on four or five hours of sleep?
* 인생은 무거운 짐을 지고 먼 길을 가는 격이라는 것은 옳은 말이다 : It is rightly said that the life of man is like going a long way with a heavy load on the shoulder.
1. We often hear that comparatively short hours of sleep are enough for old people, which is not right. Even old people have to have a certain amount of sleep.
2. It is often wrongly said that old people can get along with only a ltlle sleep. Even old people must have sufficient sleep.
'영작문 > 고급 영작문 - 완결' 카테고리의 다른 글
건강, 질병 - 18 (0) | 2013.11.08 |
---|---|
건강, 질병 - 17 (0) | 2013.11.08 |
건강, 질병 - 15 (0) | 2013.11.07 |
건강, 질병 - 14 (0) | 2013.11.07 |
건강, 질병 - 13 (0) | 2013.11.07 |