2020. 12. 18. 10:08ㆍ영작문/고급 영작문 - 완결
산업, 경제 - 103
석유 가격의 인상과 석탄산업에 있어서 급격히 증대되는 원가 때문에 원자에너지 경제는 새로운 검토가 필요하게 되었다. 오늘날 원자에너지는 석유나 무연탄에서 얻는 에너지 가격보다 2, 3 배나 싼 것이 될 수 있다. 그러나 서독이나 그밖의 여러 나라에서 있어서는 소비 에너지의 절반 이상이 아직도 석유에서 나오고 있고 겨우 1퍼센트 정도가 우라늄에서 얻어지고 있다.
<표현 연구>
- 석유 가격의 인상 - increase i nthe price of oil; raised(rises; hikes) in the prices of oil; oil price hike. Ex. [임금의 인상] a raise(hike, rise) in wages.
- 석탄산업 - the coal industry; the coal mining industry.
- 급격히 증대되는 원가 - steeply mounting costs; production costs which are rising rapidly.
- 원자 에너지 경제 - the economics of atomic energy; nuclear energy economics.
- 새로운 검토가 필요하다 - need to be seen from a new point of view; require a new study(examination); ([석유가의 인상과 ....가) ~를 새로운 관점에서 검토하게 만들었다]의 뜻으로 보면) put ~ in a new light.
- 석유나 무연탄에서 얻은 에너지 - energy obtained from oil or hard coal; oil or coal energy.
- ~보다 2, 3 배나 싸다 - be two or three times as cheap as ~; be two or three times cheaper thatn ~.
- 소비 에너지 - the energy consumed(used); the energy they consume.
- ~의 절반 이상 - more than half ~.
- ~ 에서 나오다 - come from ~; be derived from ~; be obtained from ~.
<구문 연구>
- 첫 문자은 (a) [석유 가격의 인상과 ... 증대되는 원가]를 주어로 한 타동사 구문을 꾸며서 Increase in the price of oil and ... have put ~ in a completely new light. (b) [석유 가격이 인상되고 ... 이 증대됨에 따라 ~] 처럼 고쳐 생각하여 부대상황을 나타내는 with-construction 을 쓰면 with oil price hikes(rising) and production costs ... steeply increasing, it has become necessary (for us) to study ~ in an entirely new light. 처럼 된다.
- 두 번째 문장은 (a) 앞 sentence의 atomic energy 를 It로 받아 주어로 세워서 It can be two to three times as cheap as energy won from ... 로 하거나 (b) We 를 주어로 삼아사 We can be two or three times cheaper than that obtained from ... 으로 한다.
- [소비 에너지의 절반 이상]( = more than half the energy they consume)을 주어로 삼고 술부를 come from(is derived from) 으로 하는 한편 후반부는 while 이나 whereas 로 연결하여 only one percent를 subject 로 하는 clause 를 꾸민다.
<참고 예문>
- 불경기 때문에 증권시세가 폭락했다 - The recession caused stock prices to decline steeply.
- 인도차이나 사태로 안보문제는 새로운 관점에서 검토해야 할 필요가 생겼다 - Events in Indochina have put security matters in a new light.
- 대개의 액체연료는 원유로부터 얻어진다 - Most liquid fuels are derived from crude oil.
- 미국의 인구는 한국 인구의 6배가 된다 - The population of the United States is six time as large as (larger than) Korea's.
번역
(1) Increase in the price of oil and steeply mounting costs in the coal industry have put the economies of atomic energy in a completely new light. Nowadays it can be two or three times as cheap as energy won from oil or hard coal. Yet in West Germany and many other countries more than half the energy consumed comes from oil, while only one percent is derived from uranium.
(2) With oil price hikes and production costs in the coal mining industry increasing speeply, it has become necessary of us to study the economies of atomic energy in an entirely new light. Nowaday we can get atomic energy two or three times cheaper thatn that obtained from oil or stone coal. Yet in West Germany and many other countries, more than half the energy they consume is still derived from oil, whereas only one percent comes from uranium.
'영작문 > 고급 영작문 - 완결' 카테고리의 다른 글
산업, 경제 - 105 (0) | 2020.12.20 |
---|---|
산업, 경제 - 104 (0) | 2020.12.19 |
산업, 경제 - 102 (0) | 2020.12.17 |
산업, 경제 - 101 (0) | 2020.12.17 |
산업, 경제(Industry & Economy) (0) | 2020.12.16 |