2012. 2. 14. 16:46ㆍ중학교 영어공부방/중학영어논술4부(번역과 문법)
"I want a passenger, Mr Jarvis Lorry, from Tellson's Bank in London."
"I am Mr Jarvis Lorry," said one of the passenger, putting his head out of the window, "What do you want?"
"It's me! Jerry Cruncher, from Tellson's Bank, sir," cried the man on the horse.
"Waht's the matter, Jerry?" called Mr Lorry.
"A message for you, Mr Lorry. You've got to wait at Dover for a young lady."
"Very well, Jerry," said Mr Lorry. "Tell them my answer is - CAME BACK TO LIFE."
It was a strange message, and a strange answer. No one in the coach understood what they meant.
오랜 만에 올렸죠? 영작은 다음 시간부터 천천히 올릴 터이니 우선 번역 글쓰기부터 다시 시작해봅시다. 글이란 최고 지식인들의 행위랍니다. 여러분이 최고의 지식인이란 얘기죠. 글이 대중화되긴 했지만 전문적인 글쟁이는 드문 편이랍니다. 또한 글이란 냉철하고 실수가 없는 사람으로 만들어주죠. 자, 여러분 화이팅 한 번 크게 외치고 새로 시작해봅시다. 화이팅!!!
'중학교 영어공부방 > 중학영어논술4부(번역과 문법)' 카테고리의 다른 글
TALE OF TWO CITIES(Charles Dickens) - 5 (0) | 2012.03.01 |
---|---|
TALE OF TWO CITIES(Charles Dickens) - 4 (0) | 2012.02.19 |
TALE OF TWO CITIES(Charles Dickens) - 2 (0) | 2011.11.15 |
A TALE OF TWO CITIES(Charles Dickens) - 1 (0) | 2011.11.03 |
사일러스 마너(조지 엘리엇) - 36 (0) | 2011.09.20 |