2020. 11. 26. 07:54ㆍ영작문/고급 영작문 - 완결
외국, 외국어 - 79
[다른 고장에 가면 그 고장 사람의 풍속을 따르라]는 옛 영국 속담이 있는데, 이 말은 외국에 가 있는 사람들에게는 대체로 좋은 충고가 된다. 이 충고에 따르려면 그 고장 사람들이 어떻게 하는가를 알 필요가 있다. 보다 중요한 것은 그들의 태도와 신념이 어떤 것인지를 아는 일이다.
<표현 연구>
- 다른 고장에 가면 그 고장 사람의 풍속을 따르라 - When you find yourself among strangers, imitate their behavior and so avoid trouble. When you are aborad, live in the manner of the place. (이런 뜻을 지닌 영국 속담은) When in Rome, do as the Romans do.
- ~라는 영국 속담이 있다 - The(A) proverb(saying) goes that ~ ; A(The) proverb has it that ~ ; The proverb says, "~"; it is proverbially said that ~.
- 대체로 - generally, in general.
- 좋은 충고가 되다 - make a good piece of advice for ~; be good advice for ~.
- 충고에 따르다 - follow one's advice; act upon (carry out) one's advice.
- 그 고장 사람들이 어떻게 하는가 - What they(the people there) do; (앞에 "When in Rome, ...."를 썼다면 그것을 받아) what the Romans do.
- ~의 필요가 있다 - it is necessary (for you) to ~; must(have to, should) ~.
- 보다 중요한 것은 - more important, what is more important.
- 그들의 태도와 신념 - what their attitudes and beliefs are; their attitude and beliefs.
- 알다 - know; ([~에 익숙해지다]의 뜻으로 보아) get acquainted with ~.
<구문 연구>
- 첫 문장은 (a) [~라는 내용의 속담이 있는데... 좋은 충고가 된다]처럼 한 문장으로 묶어서 There is an old England proverb to the effect that ..... [meaning that ...] 해도 좋고, (b) 속담 그대로를 이용하여 An old English proverb says, "~" 또는 문장을 끓어서 "~." So goes an old English proverb. 따위로 한다.
- 두 번째 문장과 세 번째 문장을 한 sentence로 묶어서 처리하는 것이 간편하다. [알다]를 know로 통일하여 두 목적어(what the Romans do 와 what their attitudes and beliefs are)를 관장하도록 해도 좋고, 뒤의 문장에 변화를 주어 get acquainted with 로 써보는 것도 좋다. [보다 중요한 것은] 부분은 삽입구로 해결해 버리는 편이 간결한 문장을 작성하는데 편리할 듯하다. 물론 마지막 부분을 따로 떼어 it is more inportant for you to get acquainted with ~ 처럼 처리할 수도 있다.
<참고 예문>
- 시간은 돈이다라는 속담이 있다 - A proverb has it that time is money.
- 교섭이 교착상태에 빠졌다는 내용의 전보가 왔다 - We have received a telegram to the effect that the negotiation have cometo a standstill.
번역
(1) "When in Rome, do as the Romans do." So goes an old English proverb. This is generally good advice for a person in a foreing country. In order to follow it, it is necessary to know what the Romans do and, more important, what their attitudes and beliefs are.
(2) There is an old English proverb to the effect that when you are abroad you should live in the manner of the place and so avoid trouble, and this makes a good piece of advice for a person who finds himself among strangers in a foreign land. In order to act upon this advice you should know what they generally do and, more important, get acquainted with their common attitudes and beliefs.
'영작문 > 고급 영작문 - 완결' 카테고리의 다른 글
연습 (0) | 2020.11.28 |
---|---|
외국, 외국어 - 80 (0) | 2020.11.27 |
외국, 외국어 - 78 (0) | 2020.11.25 |
외국, 외국어 - 77 (0) | 2020.11.24 |
외국, 외국어 - 76 (0) | 2020.11.21 |