The Wind in the Willows-버드나무 숲에 이는 바람 - 14

2010. 8. 31. 15:56중학교 영어공부방/중학영어논술3부(번역과 문법)

  The Badger walked up the steps, "Come inside the house, Toad," he said. "We have to talk to you."

  The three of them took Toad inside and shut the door.

  "Now," the Badger said to Toad, "first of all, take off those silly driving-clothes."

  "No, I won't!" replied Toad. "What is the meaning of this? Explaind yourself at once!"

  "Take his things off, you two," ordered the Badger.

  It wasn't easy to do. The Rat had to sit on Toad, while the Mole pulled off his overcoat, hat and goggles. And Toad called them some very unpleasant names while this was going on. But when he stood up again, he seemed more like himself, the Toad that they had always known.

 

요즘 꽤 난해한 문장도 무난히 해석하는 걸 보면, 선생님이 흐뭇하기도 하고, 겁나기도 하네요. 너무 잘 하면 선생님이 할 말이 없어지잖아요. 할 말이 없은 선생님이란.... 존재가치가 없어지죠. ㅎㅎ 농담입니다. 여러분이 너무 잘해서요. 그렇게 열심히, 노력하는 여러분이 자랑스럽습니다.