영작문/고급 영작문 - 완결

부록 - 주요시사용어 - ㅈ - D

길따라야 2021. 1. 23. 08:18

ㅈ - D

 

  1. 주택용지 - a housing lot. Ex. 건설부는 해당 도시의 시장들이 책임지고 저소득층 도시인들의 주택용지 확보를 요구할 것을 결정했다: The Construction Ministry has decided to require pertinent city mayors to secure low-income citizens' housing lots under their responsibility.
  2. 주한미군 감축계획 - the reduction plan for American forces stationed in Korea.
  3. 준여당 - a quasi-government party; (친여 정당) a pro-government party. Ex. 그는 M당은 이미 야당이 아니라 준여당에 지나지 않는다고 말했다: He said the M-party was no longer an opposition party but a quasi-government party.
  4. 준전시체제 - a semi-war systme. Ex. 치안국은 전경찰국장에게 연말을 기해 발생할 수 있는 난질서를 바로잡기 위해 전국 경찰에게 준전시체제를 갖추도록 지시했다: The National Police instructed provincial chiefs to post policemen in a semi-war system of preparedness to tackle any disorder that may erupt during the year-end period.
  5. 준준결승 - a quarterfinal. cf. [준결승] semifinal. Ex. 고교야구선수권대회의 준준결승에서 K 고교는 S 고교를 물리쳤다: The K highschool team defeated the S high school at a quarterfinal of the high school baseball championship.
  6. 중앙 선거관리 위원회 -  the Central(National) Election Control (Administration) Committee.
  7. 중앙정보부 - the Central Intelligence. the National Information Agency.
  8. 중진(重鎭) - a leading (outstanding) figure; a man of influence. Ex. 공화당중진일부는 당의 공천처리에 반대하고 있는 것으로 전해졌다: Some leading members of the Democratic Republican Party were reported to oppose the party's handling of nomination of candidates.
  9. 중흥 - restoration; revival; reestablishment. Ex. 민중의 고아가 된 연극의 중흥을 위해 궐기하다: rise ofr the restoration of dramatic performance that has been separated from the populance.
  10. 즉결재판 - a summary trial. Ex. 교통법규를 위반한 350명이 즉결재판에서 벌금형을 받았다: 350 jay-walkers were fined on a summary trial.
  11. 증거인멸 - destruction of evidence. Ex. 증거를 인멸하다: destroy evidence (of one's crime).
  12. 증권은행 - a securities bank. Ex. 증권매매의 자금조달을 위해 증권은행을 설립하다: set up a securities bank for the financing of stock transactions.
  13. 증언, 감정법안 - a testimony and appraisal bill. (원래의 명칭은 [국회에서의 증언, 감정에 관한 법안]임) Ex. 여당과 야당은 어제 정부가 거부한 ....을 조문수정을 해 다음 정기국회에서 다시 법률로 제정할 것에 합의했다: The government and opposition parties agreed yesterday to reenact a testimony and appraisal bill with amendaments to the original version by the administratin in the forthcoming regular session of the National Assembly.
  14. 지구당 - a (election) district party chapter; a (party's) constituency chapter. Ex. 지구당 위원장 the chairman of a district party chapter; a district leader. Ex. 지구당을 개편하다: reorganize a district party chapter.
  15. 지방자치제 - a provincial self-ruling(autonomous) system.
  16. 지불보증 - certification of payment. 형용사는 이탈리아 말인 del credere를 쓴다. Ex. 지불보증계약 a del credere contract. 지불준비제도 - legal reserve requirement. Ex. 시은 지불준비제도를 인상하다: to raise the legal reserve requirement ratios for the nation's commercial banks.
  17. 지역경제협력 - regional economic cooperation. Ex. 그는 지역경제협력을 가능케 하자면 한 국가의 재정자립에 어느 정도의 한계가 있어야 한다고 말했다: He said that regional economic cooperation is not possible if a country's self-sufficiency policy is carried on beyond a certain limit.
  18. 직무유기 - negligence(dereliction; delinquency) of duty. Ex. 그는 직무유기 혐의로 체포되었다: He was arrested on charges of negligence of duty.
  19. 직책수당 - allowances for job class. Ex. 교사들에게 직책수당을 지급하다: pay allowance for job class to teachers.
  20. 집단살인 - multiple murder. Ex. 그는 2개월전부터 이번 집단살인 계획을 꾸며왔다고 자백했다: He confessed that he began to concoct his schemes for the multiple murder.
  21. 집달리 - a bailiff; a process server. Ex. 장충동에는 가옥 13동을 철거하려는 법원 집달리와 주민들이 충돌 부상자 13명을 내었다: Thirteen people were injured in a clash between bailiff and residents at Changchungdong when the bailiffs tried to remove 13 houses.
  22. 징발 - commandeering; requisition. 징발토지 commandeered land. Ex. 국방부는 한국군 및 유엔에 의해 징발된 토지 구입 대금으로 4억원을 할당했다: The Ministry of Defense has allocated 400 million won in order to purchase the land now under requisition by the Korean Armed Forces and United Nations Command.